Expresar asombro en japonés

Acerca de

Aquí hay algunas formas útiles de expresar asombro o incredulidad acerca de algo difícil de imaginar o comprender. Todas son útiles para la conversación en japonés. Úsalas para mejorar tus habilidades conversacionales.


La lista

La siguiente lista de frases y variaciones se usan en la conversación para mostrar sorpresa o asombro

うそ! 

[informal] ¡Estás bromeando! No lo puedo creer [literalmente, “¡mentira!”]


ほんとう?,  ほんとうに? or ほんとに? 

 [informal] ¿De verdad? ¿En serio? [literalmente, “¿verdad”]


まじで 

[informal] ¿En serio? ¿De verdad? [literalmente, “con seriedad”; informal]


やばい! 

[informal] no está bien; ¡es malo!; ¡oh no!; ¡wow!; ¡asombroso!; ¡increíble! [literalmente, “peligroso” o “terrible” pero hoy en día también puede significar, “genial” o “asombroso”; al mostrar asombro, puede tener connotaciones positivas y negativas: ¡no puede ser! ¿de verdad?! ¡Eso es horrible! ¡Eso es genial!; informal]


(しん)じられない

No lo puedo creer; increíble [literalmente, “Incapaz de creer”]


(しん)じられないほど

una cantidad increíble; increíblemente; hasta un grado increíble [literalmente, “hasta el grado de lo increíble”]


想像(そうぞう)もつかない

inimaginable; más allá de la imaginación de uno [literalmente, “la imaginación no puede pegarse” (no se puede adherir o aferrar)]


想像(そうぞう)できない 

inimaginable; más allá de la imaginación de uno [literalmente, “no se puede imaginar”]


想像(そうぞう)(ぜっ)する

más allá de la imaginación o inimaginable [literalmente, “que supera la imaginación”]


想像(そうぞう)(はる)かに()える

muy por encima de la imaginación [literalmente, “supera muy por encima de la imaginación”]


想像(そうぞう)(およ)ばない

más allá de la imaginación más descabellada de uno [literalmente, “la imaginación no puede alcanzar”]


想定外(そうていがい)

más allá de las expectativas; inesperado [literalmente, “fuera de suposición”]


予想外(よそうがい)

inesperado; imprevisto [literalmente, “fuera de estimación”]


不可思議(ふかしぎ)

misterioso; inexplicable; desconcertante [literalmente, “conjetura imposible”]


予想(よそう)もできない

impredecible o inimaginable [literalmente, “ni siquiera se puede predecir”]


言葉(ことば)にできない

indescriptible o inexpresable [literalmente, “no se puede (expresar) en palabras”]


Explicación y oraciones de ejemplo

Esta página tiene ejemplos de oraciones con desgloses completos de vocabulario para aproximadamente la mitad de las palabras mencionadas. Si deseas más ejemplos de oraciones, por favor conviértete en miembro de Japonés con Kuma (Shirokuma o Kurokuma) y podrás descargar instantáneamente un PDF con más ejemplos de oraciones y todos los archivos de sonido. Haz clic aquí para este bono exclusivo para miembros de Japonés con Kuma.

うそ!

[informal] ¡Estás bromeando! No lo puedo creer [literalmente, “¡mentira!”]

うそ!そのニュース本当(ほんとう)(おどろ)きだね。

¡¿En serio?! Esa noticia es realmente sorprendente.

Vocabulario

  • うそ - mentira; no es verdad
  • その - esa
  • ニュース - noticias
  • (ほん)(とう)に - realmente; verdaderamente
  • (おどろ)き - sorpresa; asombro
  • だ - cópula; utilizada para expresar un hecho u opinión
  • ね - ¿verdad?; ¿no es así?; partícula de final de oración que busca acuerdo o confirmación

えっ、彼女(かのじょ)(わか)れた?うそでしょ!

Espera, ¿terminaste con tu novia? ¡¿En serio?!

Vocabulario

  • えっ - eh; expresión de sorpresa
  • 彼女(かのじょ) - novia; ella
  • と - con; y
  • (わか)れた - rompió; pasado de (わか)れる
  • うそ - mentira; no es verdad
  • でしょ - ¿verdad?; ¿no es así?; forma informal de でしょう

ほんとう? o ほんとうに?

 [informal] ¿De verdad? ¿En serio? [literalmente, “¿verdad?”]

ほんとう?(きみ)がプロジェクトリーダーに(えら)ばれたの?

¿De verdad? ¿Te eligieron como líder del proyecto?

Vocabulario

  • ほんとう (本当(ほんとう)) - verdad, realmente, ¿es así?
  • (きみ) - tú
  • が - indicador de sujeto
  • プロジェクトリーダー - líder del proyecto
  • に - partícula que indica una elección
  • (えら)ばれた - fue elegido; seleccionado; forma pasiva de (えら)ぶ (elegir, seleccionar)
  • の - partícula final utilizada al hacer una pregunta o explicación

このケーキは(かれ)(つく)ったんだって?ほんとう

¿Él hizo este pastel? ¿De verdad?

Vocabulario

  • この - este
  • ケーキ - pastel
  • は - indicador de tema
  • (かれ) - él
  • が - indicador de sujeto marcando al sujeto de la clausula: “él hizo”
  • (つく)った - hizo, creó; pasado de (つく)
  • ん - contracción de の; utilizado para énfasis, explicación o pregunta
  • だ - cópula informal; utilizada para expresar un hecho u opinión
  • って - partícula informal de cita; similar a と
  • ほんとう - verdad, realmente, ¿es así?

まじで

[informal] ¿En serio? ¿De verdad? [literalmente, “con seriedad”]

彼女(かのじょ)まじで有名人(ゆうめいじん)とデートしてるって?

¿Ella está saliendo con un famoso? ¿En serio?

Vocabulario

  • 彼女(かのじょ) - ella; novia
  • が - indicador de sujeto
  • まじで - en serio; realmente; expresión coloquial
  • 有名人(ゆうめいじん) - celebridad; persona famosa
  • と - con; y
  • デート - cita; salir
  • してる - haciendo; forma continua informal de する (hacer)
  • って - partícula informal de cita; similar a と

まじで、このアプリは無料(むりょう)使(つか)えるの?

¿En serio, esta aplicación se puede usar gratis?

Vocabulario

  • まじで - en serio; realmente; expresión coloquial
  • この - esta; utilizado para objetos cerca del hablante
  • アプリ - aplicación
  • は - indicador de tema
  • ()(りょう) - gratis
  • で - con (sin cargo); indica medios
  • 使(つか)える - utilizable; se puede usar; forma potencial de 使(つか)
  • の - utilizado para énfasis, pregunta o explicación

やばい!

[informal] no está bien; ¡es malo!; ¡oh no!; ¡wow!; ¡asombroso!; ¡increíble! [literalmente, “peligroso” o “terrible” pero hoy en día también puede significar, “genial” o “asombroso”; al mostrar asombro, puede tener connotaciones positivas y negativas: ¡no puede ser! ¿de verdad?! ¡Eso es horrible! ¡Eso es genial!]

Significado bueno:

やばい、このラーメンは本当(ほんとう)美味(おい)しい!

¡Wow, este ramen está realmente delicioso!

Vocabulario

  • やばい - asombroso; ¡wow!; expresión coloquial que expresa sorpresa o emoción
  • この - este; utilizado para objetos cerca del hablante
  • ラーメン - ramen; plato japonés de fideos
  • は - indicador de tema
  • 本当(ほんとう)に - realmente; verdaderamente
  • 美味(おい)しい - delicioso; sabroso

Significado malo:

やばい会議(かいぎ)遅刻(ちこく)しそうだ!

¡Oh no, voy a llegar tarde a la reunión!

Vocabulario

  • やばい - ¡oh no!; expresión coloquial que expresa sorpresa o emoción
  • (かい)() - reunión; conferencia
  • に - partícula de dirección, destino o propósito
  • ()(こく) - tardanza; llegar tarde
  • しそう - probable que; parece que; し(raíz ます de する) + そう (aparentemente; parece)
  • だ - cópula; utilizada para expresar un hecho u opinión

(しん)じられない

No lo puedo creer; increíble [literalmente, “Incapaz de creer”; なんて (tal cosa como) se usa a menudo para énfasis]

(しん)じられない(かれ)会社(かいしゃ)()めることになったなんて。

No puedo creer que él vaya a dejar la empresa.

Vocabulario

  • (しん)じられない - increíble; no lo puedo creer; forma negativa potencial de (しん)じる
  • (かれ) - él
  • が - indicador de sujeto
  • 会社(かいしゃ) - empresa; lugar de trabajo
  • を - indicador de objeto
  • ()める - dejar; renunciar
  • こと - nominalizador que convierte la frase anterior en estado de sustantivo
  • (こと)になった - resultó que; se convirtió en; になった pasado de になる (convertirse en)
  • なんて - como; partícula informal de cita

(しん)じられないほどの(うつく)しい景色(けしき)だ。

El paisaje es tan hermoso que es increíble.

Vocabulario

  • (しん)じられない - increíble; no lo puedo creer; forma negativa potencial de (しん)じる
  • ほど - grado; medida
  • の - limitador
  • (うつく)しい - hermoso; encantador
  • ()(しき) - paisaje; vista
  • だ - cópula; utilizada para expresar un hecho u opinión

(しん)じられないほど

una cantidad increíble; increíblemente; hasta un grado increíble [literalmente, “hasta el grado de lo increíble”]

(しん)じられないほど大雪(おおゆき)で、街中(まちじゅう)()(しろ)になった。

Hubo tal cantidad increíble de nieve que toda la ciudad se volvió blanca.

Vocabulario

  • (しん)じられない - increíble; no lo puedo creer; forma negativa potencial de (しん)じる
  • ほど - grado; medida
  • の - limitador
  • 大雪(おおゆき) - gran nevada; tormenta de nieve
  • で - forma -てde la cópulaだ; conjuntivo
  • 街中(まちなか) - ciudad; centro de la ciudad
  • が - indicador de sujeto
  • ()(しろ) - completamente blanco; completamente blanco
  • になった - se convirtió; pasado de になる

彼女(かのじょ)歌声(うたごえ)(しん)じられないほど(うつく)しくて感動(かんどう)した。

Su voz al cantar era tan increíblemente hermosa que fue muy conmovedora.

Vocabulario

  • 彼女(かのじょ) - ella; novia
  • の - limitador
  • 歌声(うたごえ) - voz al cantar
  • は - indicador de tema
  • (しん)じられない - increíble; no lo puedo creer; forma negativa potencial de (しん)じる
  • ほど - grado; medida
  • (うつく)しくて - hermosa; encantadora; forma -て de (うつく)しい
  • 感動(かんどう) - emocionado; conmovido; impresionado
  • した - hizo; pasado de する (hacer)

想像(そうぞう)もつかない

inimaginable; más allá de la imaginación de uno [literalmente, “la imaginación no puede pegarse” (no se puede adherir o aferrar)]

(かれ)がそんなに(はや)(はし)れるなんて、想像(そうぞう)もつかなかった

Nunca podría haber imaginado que él pudiera correr tan rápido.

Vocabulario

  • (かれ) - él
  • が - indicador de sujeto
  • そんなに - tanto; tan; hasta ese punto
  • (はや)く - rápido; rápidamente; forma adverbial de (はや)
  • (はし)れる - puede correr; forma potencial de (はし)
  • なんて - como; partícula informal de cita
  • 想像(そうぞう) - imaginación; suposición
  • も - incluso
  • つかなかった - no se pegó; no se conectó; forma negativa pasada de つく (pegar; unir; juntar)

この新型(しんがた)ロケットの性能(せいのう)は、想像(そうぞう)もつかないほど(たか)い。

El rendimiento de este nuevo cohete es inimaginablemente alto.

Vocabulario

  • この - este
  • 新型(しんがた) - nuevo modelo; nuevo tipo
  • ロケット - cohete
  • の – limitador
  • 性能(せいのう) - rendimiento; capacidad
  • は - indicador de tema
  • 想像(そうぞう) - imaginación; suposición
  • も - incluso; generalmente es (想像(そうぞう))が, pero usar も agrega énfasis
  • つかない – parte de想像つかない (no se puede imaginar)
  • ほど - grado; medida
  • (たか)い - alto; caro

想像(そうぞう)できない

inimaginable; más allá de la imaginación de uno [literalmente, “no se puede imaginar”]

この映画(えいが)のストーリーは想像(そうぞう)できないほど複雑(ふくざつ)だ。

La historia de esta película es tan compleja que es inimaginable.

Vocabulario

  • この - esta; utilizado para objetos cerca del hablante
  • 映画(えいが) - película
  • の - limitador
  • ストーリー - historia
  • は - indicador de tema
  • 想像(そうぞう) - imaginación; suposición
  • できない - no puede hacer; forma negativa potencial de できる
  • ほど - grado; medida
  • 複雑(ふくざつ) - complicado; complejo
  • だ - cópula; utilizada para expresar un hecho u opinión

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)想像(そうぞう)できないほど(はや)かった。

Su crecimiento fue tan rápido que no podría haberlo imaginado.

Vocabulario

  • 彼女(かのじょ) - ella; novia
  • の - limitador
  • 成長(せいちょう) - crecimiento; desarrollo
  • は - indicador de tema
  • 想像(そうぞう) - imaginación; suposición
  • できない - no puede hacer; forma negativa potencial de できる
  • ほど - grado; medida
  • (はや)かった - rápido; pasado de (はや)

想像(そうぞう)(ぜっ)する

más allá de la imaginación o inimaginable [literalmente, “que supera la imaginación”]

想像(そうぞう)(ぜっ)するほどの(あつ)さで、(そと)()るのが困難(こんなん)だった。

El calor era tan insoportable que era difícil salir afuera.

Vocabulario

  • 想像(そうぞう) - imaginación; suposición
  • を - indicador de objeto
  • (ぜっ)する - superar; exceder
  • ほど - grado; medida
  • の - limitador
  • (あつ)さ - calor; forma sustantiva de (あつ)
  • で - forma –てde la cópulaだ; utilizado como conjuntivo
  • (そと) - fuera
  • に - partícula de dirección, destino o propósito
  • ()る - salir; partir
  • の - nominalizador
  • が - indicador de sujeto
  • 困難(こんなん) - dificultad; adversidad
  • だった - era; pasado deだ

この絶景(ぜっけい)想像(そうぞう)(ぜっ)するほど(うつく)しい。

Esta vista impresionante es tan hermosa que está más allá de la imaginación.

Vocabulario

  • この - esta
  • 絶景(ぜっけい) - vista impresionante; paisaje impresionante
  • は - indicador de tema
  • 想像(そうぞう) - imaginación; suposición
  • を - indicador de objeto
  • (ぜっ)する - superar; exceder
  • ほど - grado; medida
  • (うつく)しい - hermoso; encantador

¿Quieres más? 

Los miembros de Japonés con Kuma pueden descargar un PDF con muchas más expresiones similares con ejemplos de oraciones. Haz clic aquí para saber más.

COMENTARIOS

Cuanto más repitas estos ejemplos, más fácil será usar estas formas en la conversación. Imita y repite después de los archivos de sonido tanto como sea posible.

Si eres miembro de Japonés con Kuma, por favor haz clic aquí para obtener un PDF con más ejemplos y todos los archivos de sonido para esta lección. ¿No eres miembro? Haz clic aquí para saber más sobre la membresía de Japonés con Kuma.


Dale un empujón a tu japonés

Suscripción Japonés con Kuma

¡La suscripción de Japonés con Kuma es el plus de japonés que necesitas para dejar de usar excusas y ponerte al día con el japonés!

Únete ahora mismo y dale un empujón a tu aprendizaje

  • Frases semanales para principiantes y nivel intermedio
  • Contenido descargable
  • Contenido Bonus de algunas de las lecciones gratuitas
  • Ejercicios de práctica semanales
  • Curso de Hiragana
  • Curso de Kanji JLPT N5
  • Y pronto habrá más!

Comienza AHORA MISMO tu prueba GRATUITA

¡Si te sirvió este artículo, compártelo para que la información le llegue a más gente!

Compartiendo este artículo me ayudas a crecer y seguir creando contenido valioso para todos.
¡Muchas gracias por tu apoyo!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>