Todo sobre los Adjetivos na な
Los adjetivos en japonés se dividen en dos grupos:
- Adjetivos -i
- Adjetivos -na
Este artículo se trata de los adjetivos -na. Si quieres saber más sobre los adjetivos -i, por favor haz clic aquí.
Los adjetivos -na actúan bastante similar a un sustantivo. Sin embargo, en lugar de modificar a otro sustantivo usando の (mira a la derecha para ver un ejemplo de un sustantivo modificando a otro sustantivo), los adjetivos -na modifican a los sustantivos usando な na.
となり の 犬
tonari no inu
el perro de al lado; el perro del vecino
Un ejemplo de un adjetivo -na es げんき genki (saludable, vigoroso, energético…)
元気な 犬
genki na inu
un perro energético/vigoroso
- La finalización な na solo se usa cuando el adjetivo va antes de un sustantivo. Por lo tanto, algunas palabras simplemente tendrás que memorizarlas como adjetivos -na. Algunos incluso terminan en -i como きれい kirei (lindo, hermoso) aunque no son adjetivos -i, si no que son adjetivos -na.
- Muchos adjetivos -na son comúnmente formados por dos kanji. Por ejemplo:
きれい es 綺麗
すてき es 素敵
- En cambio, los adjetivos -i son comúnmente formados por un kanji seguido de al menos un hiragana, y finalizan con el hiragana i. Esto no es siempre cierto, pero es una buena regla a seguir.
Oración #1: adjetivos en presente estando solos
あなたは きれい です。
anata wa kirei desu.
Eres hermoso.
Aquí el adjetivo kirei (hermoso) es usado por sí solo (sin modificar a un sustantivo u otra cosa). No cambia en lo absoluto.
Oración #2: adjetivo modificador en presente
あなたは きれい な 人 です。
anata wa kirei na hito desu.
Eres una persona hermosa.
Ahora, el adjetivo kirei está modificando al sustantivo hito (persona). Por lo tanto, se añade -na.
Para los adjetivos -na el único cambio es añadir o quitar el na. Veamos los negativos...
Oración #3: presente negativo
わたしは きれい では ありません。
watashi wa kirei dewa arimasen.
NO soy hermoso.
Aquí vemos que el adjetivo -na no cambia. Con los adjetivos -i, el adjetivo cambiaba y no el verbo [anata wa kawakunai desu. No eres lindo.]
Oración #4: pasado
あなたは きれい でした。
anata wa kirei deshita.
Eras hermoso.
Nuevamente, no cambia nada más que el verbo. Los adjetivos -na actúan muy similar a los sustantivos.
¡Bastante fácil! Simplemente recuerda que se añade -na delante de los sustantivos, como en kirei na neko: gato hermoso.
Oración #5: pasado negativo
あなたは きれい では ありません でした。
anata wa kirei dewa arimasen deshita.
No eras hermoso.
Nuevamente, tratamos al adjetivo -na como un sustantivo y solamente cambiamos al verbo. La forma familiar sería anata wa kirei ja nakatta.
Te sugiero memorizar unos pocas palabras de ejemplo. Las siguientes palabras a menudo se usan así como están en japonés:
Por sí solos | Modificando a un sustantivo (se añade -na) |
---|---|
しずか shizuka | しずか な (ところ) shizuka na (tokoro) |
べんり benri | べんり な (ところ) benri na (tokoro ) |
Los adjetivos -na modifican a un sustantivo usando な na.
Oración de ejemplo
その本が好きです。
Me gusta ese libro.
- その ese
- 本 libro
- が (partícula indicadora de sujeto)
- 好き gusta
- です (cópula)
Seguí aprendiendo japonés
Paquete digital Beri Beri Shoshinsha (para muy principiantes)
Descarga todos los eBooks, archivos de sonido, PDFs imprimibles para practicar y obtén actualizaciones gratuitas de por vida del paquete Beri Beri Shoshinsha.
Todos los paquetes digitales tienen:
Un único pago | Actualizaciones gratis de por vida |
Descargas instantáneas