Estructura de las oraciones japonesas y verbo desu

A diferencia de la escritura, la gramática del japonés es bastante sencilla, al menos en comparación con el español. En general, la estructura de las oraciones japonesas resulta bastante lógica. Por ser la primera lección de gramática, algunas cuestiones serán mencionadas muy por encima, para que las vayan conociendo, pero luego las veremos más en detalle.

Si aún no lo has hecho, te recomiendo aprender hiragana y katakana antes de comenzar con la gramática. Sin embargo, en las primeras lecciones usaré también romaji (escritura en alfabeto romano) para que puedas seguirlas si aún no terminas de familiarizarte con esos silabarios.

Estructura de las oraciones japonesas: orden básico

El orden de las palabras no es el mismo que en español, pero una vez que te acostumbras, es fácil. En español decimos, por ejemplo, “yo como pescado”. Pero en japonés, esta misma oración sería “yo pescado como”. Esto es así porque el verbo suele ir al final de la oración.

Entonces, la estructura de las oraciones japonesas tiene un orden diferente al español, el cual en lugar de ser sujeto-verbo-objeto, sería en japonés sujeto-objeto-verbo. Más visualmente:

 SVO
EspañolYocomopescado
 SOV
JaponésWatashi wasakana otabemasu

Además, como habrás notado, el japonés tiene unas pequeñas palabras que indican la función de la palabra que está antes. Estas palabras son las partículas. En el ejemplo, las partículas serían “wa” y “o”, pero hay muchísimas más.

Escrito en japonés, esta oración sería:

(わたし)(さかな)()べます。

Watashi wa sakana o tabemasu.

Desglosemos esta oración, palabra por palabra, para entenderla mejor:

  • (わたし) (watashi): yo; es uno de los tantos pronombres personales que existen en japonés (ya más adelante veremos esto)
  • は (es el hiragana de ha, pero se lee wa): es un indicador gramatical que indica el tema de la oración. En esta oración, el tema principal soy yo. “Yo” soy la que come pescado. Presta atención a la lectura de este hiragana, que dentro de una palabra se lee “ha” (la h aspirada, como en el nombre Harry). Cuando se usa este hiragana como una partícula, se lee “wa”. Con el tiempo te acostumbrarás.
  • (さかな) (sakana): pescado; pez
  • を (wo, pero la w casi no se escucha, así que por lo general escucharás “o”): es una partícula que indica el objeto directo.
  • ()べます (tabemasu): es el verbo comer en modo formal. Este mismo verbo, de modo informal, sería taberu.

Veamos otros ejemplos:

あなたはビールを()みます。

Anata wa bi-ru o nomimasu.

Tú – indicador de tema – cerveza – indicador de objeto directo – tomar

Tú tomas cerveza.

Entiendo que hay varias cosas que puedes estar preguntándote qué significan (como eso de verbos formales o informales) pero todo a su debido tiempo.

Por ahora, lo importante es que entiendas la estructura básica. Pasemos entonces a presentar un importantísimo verbo.

El verbo desu

El vero desu です es algo así como el verbo ser, pero no en el sentido de existencia, pues para eso hay otros verbos: いる iru y ある aru (los veremos en detalle más en otra lección).

El verbo desu indica que algo es o no es. Es uno de los muy pocos verbos irregulares del japonés.

Echemos un vistazo:

(とり)は (ちい)さい です。

tori wa chiisai desu.

Los pájaros son pequeños.

[pájaros-(partícula de tema)-pequeños-son]


それ は いぬ です 。

sore wa inu desu.

Eso es un perro.

[eso-(partícula de tema)-perro-es]


Las tres formas principales de desu en tiempo presente son:

  • da (simple; informal)
  • です desu (formal; forma normal)
  • でございます de gozaimasu (formal; honorífico o expresión humilde)

Un dato importante a tener en cuenta es que el verbo desu normalmente se pronuncia “des”, sin la u. Pasa lo mismo en otras palabras (como gozaimasu); lo aprenderás con el tiempo al escuchar el idioma.

El verbo desu siempre va al final. Esto no significa que sea la última palabra de una oración, porque a veces encontrarás partículas luego de los verbos. Pero ese es otro tema.

Puedes usar el verbo desu para decir quién eres, por ejemplo:

私はマリアです。

Watashi wa María desu.

Yo – partícula de tema – María – ser.

Yo soy María.

También puedes usar el mismo verbo para preguntarle a alguien quién es:

あなたはだれですか?

Anata wa dare desu ka?

Tú – partícula de tema – quién – ser – partícula interrogativa

¿Quién eres tú?

Esto es solo el principio. Con el paso de las lecciones, irás comprendiendo más el idioma. Aprovecha y practica con este quiz lo aprendido en gramática y vocabulario.


Practica lo aprendido en la lección de gramática sobre la estructura de las oraciones, el verbo desu y el vocabulario visto.

1 / 5

¿Cuál es el orden correcto de la oración? "Tú comes pescado".

2 / 5

¿Para qué se usa la partícula は?

3 / 5

¿Cuál es el significado de 小(ちい)さい?

4 / 5

¿Cuál es el significado de 魚(さかな)?

5 / 5

¿Cuál es el significado de いぬ?

Tu puntación es

La puntuación media es 83%

0%


Recuerda que en la tienda podrás encontrar un montón de material para seguir aprendiendo y practicando el idioma japonés. Te recomiendo especialmente estos libros para ir aprendiendo más de gramática.

Debido a – ので node

¡Si te sirvió este artículo, compártelo para que la información le llegue a más gente!

Compartiendo este artículo me ayudas a crecer y seguir creando contenido valioso para todos.
¡Muchas gracias por tu apoyo!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
>